Volume 23 Issue 5
Sep.  2022
Turn off MathJax
Article Contents
JIANG Ji-biao. Study on the Three-Dimensional Model of Chinese Medicine Discourse System Construction[J]. Journal of Nanjing University of traditional Chinese Medicine(Social Science Edition), 2022, 23(5): 289-293.
Citation: JIANG Ji-biao. Study on the Three-Dimensional Model of Chinese Medicine Discourse System Construction[J]. Journal of Nanjing University of traditional Chinese Medicine(Social Science Edition), 2022, 23(5): 289-293.

Study on the Three-Dimensional Model of Chinese Medicine Discourse System Construction

  • Received Date: 2022-04-05
  • Rev Recd Date: 2022-05-10
  • The construction of traditional Chinese medicine (TCM) discourse system involves three key aspects: discourse construction, discourse translation and discourse dissemination. In the process of discourse construction, we should promote the generation of TCM discourse texts by tracing the essential connotation of TCM terminology, clarifying the definition standards of TCM terminology, and determining the evaluation principles of TCM terminology translation. Besides, in the process of discourse translation, we should achieve the organic unification of the source language connotation and expression form of TCM discourse by strengthening the standardization of TCM terminology translation, enhancing the discourse power of TCM terminology translation, and uniting Chinese and foreign translators in TCM translation. At the same time, in the process of discourse dissemination, a diversified and three-dimensional model of Chinese medicine foreign communication should be formed by selecting the content, expanding the communication channels, meeting the needs of the audience, and improving the communication effect. The study aims to enhance the international discourse of Chinese medicine and build a Chinese medicine discourse system that integrates Chinese and foreign countries.

     

  • loading
  • [1]
    许明. 构建中医药海外传播术语体系[N/OL]. 中国社会科学报, [2018-10-19]. http://ex.cssn.cn/ysx/ysx_fwzwhyc/201810/t20181019_4720039.shtml.
    [2]
    王银泉. 构建中医药文化海外传播话语体系[N/OL]. 中国社会科学报, [2018-01-09]. http://ex.cssn.cn/zx/bwyc/201801/t20180109_3808313.shtml.
    [3]
    熊欣. 中医药国际化中的译语话语权分析[J]. 中国中西医结合杂志, 2015, 35(11): 1393-1397. doi: 10.7661/CJIM.2015.11.1393
    [4]
    李振. 权力话语理论操控下《本草纲目》英译的文化诠释[J]. 中华中医药杂志, 2017, 32(7): 2888-2890. https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-BXYY201707016.htm
    [5]
    魏一苇, 严暄暄, 何清湖. 中医文化传播的现代语境(五): "他者"之音——海外"本土中医"[J]. 世界科学技术-中医药现代化, 2018, 20(1): 97-100. doi: 10.11842/wst.2018.01.017
    [6]
    常馨月, 张宗明, 李海英. 2014-2019年中医药文化国际传播现状及思考[J]. 中医杂志, 2020, 61(23): 2050-2055. https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-ZZYZ202023008.htm
    [7]
    张宗明. 中医药文化是中华文化"走出去"的先锋[J]. 南京中医药大学学报(社会科学版), 2020, 21(2): 71-77. https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-NJZD202002002.htm
    [8]
    吴赟. 中国特色对外话语体系译介与传播研究: 概念、框架与实践[J]. 外语界, 2020(6): 2-11. https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-WYJY202006001.htm
    [9]
    毛嘉陵, 王晨, 李婧昳. 中医药话语体系建设的构建与探索——以全球中医药科学文化传播平台策划为例[J]. 北京: 社会科学文献出版社, 2019: 93-94.
    [10]
    杨明星, 周安琪. 中国特色大国外交话语体系建设的三维模式——以"和平崛起"为例[J]. 郑州大学学报(哲学社会科学版), 2021, 54(1): 19-23. https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-ZZDX202101004.htm
    [11]
    都立澜, 朱建平, 洪梅. 中医药名词术语英译策略与方法辨析及体系初步构建[J]. 中华中医药杂志, 2020, 35(6): 2838-2841. https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-BXYY202006036.htm
    [12]
    陈增力. 从英国国人对中医药的认识探讨中医药在英国的应用和发展[J]. 中国中西医结合杂志, 2017, 37(11): 1386-1388.
  • 加载中

Catalog

    通讯作者: 陈斌, bchen63@163.com
    • 1. 

      沈阳化工大学材料科学与工程学院 沈阳 110142

    1. 本站搜索
    2. 百度学术搜索
    3. 万方数据库搜索
    4. CNKI搜索

    Article Metrics

    Article views (240) PDF downloads(10) Cited by()
    Proportional views
    Related

    /

    DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
    Return
    Return