A Study on Yin Dou Lue of Xin Geng Tang Edition in the Library of Yale University
-
摘要: 《引痘略》是广东南海邱熺于1817年编写的一部论述接种牛痘的医籍。至19世纪末, 该书几乎遍传全国, 现存版本不下76个。出版于同治元年(1862)的心耕堂本, 由邱熺之子邱昶重镌, 存世数量极少, 现已知仅有山西本、广图本和耶鲁本。着重介绍耶鲁本的版本特征, 以及其与广图本及1862年前出版的多种《引痘略》版本的区别, 并从全国暴发疫情、种痘得到官方资助以及抵制假冒三个方面探讨了心耕堂本的出版背景, 以及从版面和内容设计显示邱氏种痘的正统地位、他者叙事展示邱氏的仁术神功和奉献精神、五世作者群体彰显弥久善心等方面探讨了该书的编纂特点。Abstract: Yin Dou Lue is a medical book written by Qiu Xi, a physician from Nanhai, Guangdong, in 1817, which discusses vaccination against cowpox. By the end of the 19th century, the book had spread throughout the country, and there are more than 76 existing versions. The Xin Geng Tang edition, published in the first year of Emperor of Tongzhi (1862), was republished by Qiu Chang, the son of Qiu Xi. It has a very small number of surviving editions, and is currently known to only have Shanxi edition, Guangtu edition, and Yale edition. This article focuses on introducing the characteristics of the Yale edition, and its differences from the Guang tu edition and various versions of Yin Dou Lue published before 1862. It also explores the publishing background of the Xin Geng Tang edition from three aspects: the outbreak of the epidemic nationwide, official funding for vaccination, and resistance to counterfeiting. It explores the editing characteristics of the book from the aspects of displaying the orthodox status of Qiu' s vaccination by layout and content design, showing Qiu' s benevolent skills and dedication by other narratives, and Showing long termed kindness by a group of five generations of authors.
-
Key words:
- Yin Dou Lue /
- cowpox /
- Qiu Xi /
- Qiu Chang /
- Xin Geng Tang
-
[1] 薛清录. 中国中医古籍总目[M]. 上海: 上海辞书出版社, 2007: 653. [2] 王婧. 广州图书馆藏《引痘略》考述[J]. 澳门历史研究, 2011(10): 145-149. [3] 邱熺. 引痘略[M]. 同治元年(1862)心耕堂刻本. [4] 阮元. 广东通志: 卷三百三十一[M]. 道光二年(1822)刻本: 43. [5] 邱熺. 引痘题咏[M]. 道光三年(1823)刻本. [6] 宋正海. 中国古代自然灾异动态分析[M]. 合肥: 安徽教育出版社, 2002: 405. [7] 余新忠, 赵献海, 张笑川, 等. 瘟疫下的社会拯救——中国近世重大疫情与社会反应研究[M]. 北京: 中国书店, 2004: 202-203. [8] 龚胜生. 中国三千年疫灾史料汇编: 清代卷[M]. 济南: 齐鲁书社, 2019: 835. [9] 邱熺. 引痘略[M]. 光绪十五年(1889)世德堂刻本: 25. [10] Medical Missionary Society in China. Report of the Medical Missionary Society in China for the year 1858 and 1859[R]. Macao, 1860. [11] Medical Missionary Society in China. Report of the Medical Missionary Society in China for the year 1860[R]. Canton, 1861. [12] Medical Missionary Society in China. Report of the Medical Missionary Society in China for the year 1862[R]. Hongkong, 1863. [13] Medical Missionary Society in China. Report of the Medical Missionary Society in China for the year 1863[R]. Hongkong, 1864. [14] 邱熺. 引痘略[M]. 同治元年(1862)广州省思堂刻本. [15] 邱熺. 引痘略[M]. 同治元年(1862)禅山三元堂刻本. [16] 邱熺. 引痘略[M]. 同治元年(1862)禅山连元阁刻本. [17] 邱熺. 引痘略[M]. 同治元年(1862)禅山金玉楼刻本. [18] 潘尚. 南海县志: 卷四十四[M]. 同治八年(1869)刻本: 30. [19] 戴肇辰. 广州府志: 卷一百六十三[M]. 光绪五年(1879)刻本, 台北: 成文出版社, 1966: 40. [20] 李福泰. 番禺县志: 卷五十四[M]. 同治十年(1871)刻本. [21] MILNE W C. Life in China[M]. London: G. ROUTLEDGE & CO. FARRINGDON STREET, 1857: 66. [22] 梁其姿. 面对疾病——传统中国社会的医疗观念与组织[M]. 北京: 中国人民大学出版社, 2012. [23] Chinese Maritime Customs. Medical Report[R]. Shanghai, 1878. [24] HOBSON B. General report of the hospital at Kum Le Fau in Canton from April 1848 to November 1849[R]. Canton, 1850. [25] Medical Missionary Society in China. Report of the Medical Missionary Society in China for the year 1861[R]. Canton, 1862. [26] 泰西种痘奇法[J]. 遐迩贯珍, 1855, 7(24): 1-2. [27] 李渭征. 牛痘须知[M]. 咸丰九年(1859)寿世堂刻本: 2-3. [28] 汪宗衍. 陈东塾先生年谱[J]. 岭南学报, 1935, 4(1): 55-118.