基于《外台秘要》之中医古籍语言时代特征研究
-
摘要: 历代中医古籍编写过程中有大量医论、医方、药物炮制、禁忌等摘录以及互引过程,中医古籍的这种特质完全不同于一般经史文献。中医古籍沿袭的特性让我们可以通过小样本的选择来研究中医古籍语言。唐代王焘《外台秘要》现存较高价值版本为宋本、明本两个版本,二者存在大量有价值的语言现象。就《外台秘要》而言,既反映特定时代医学用语的时代发展状貌,又体现出医学用语常识化、规范化、雅化和俗化并存的规律。
-
[1] 徐大椿.医学全书[M].北京:中国中医药出版社,1999:151. [2] 汪维辉.论词的时代性和地域性[J].语言研究,2006,26(2):85-90. [3] 方亚利,张登本.《外台秘要方》对中医方剂学的贡献[J].现代中医药,2004(2):51-55. [4] 王焘.外台秘要方[M]//东洋医学善本医学丛书:第一辑.东京:オリエント出版社,1982. [5] 王焘.外台秘要方[M].北京:人民卫生出版社,1996:406. [6] 张显成.简帛药名研究[M].重庆:西南师范大学出版社,1997:39.
点击查看大图
计量
- 文章访问数: 992
- HTML全文浏览量: 46
- PDF下载量: 979
- 被引次数: 0